Wednesday, June 22, 2005

Spanglish Spoken Here

Odale!
En la casa de LeLo, there are two and a half languages spoken. The half being Spanglish.
I no longer use the English words for …
Lechuga*=lettuce
Leche*=milk
deme=gimme
ojos=eyes
cierra la boca=shut the mouth translates to shut up!
Madre de dios=mother of god, translates to jesus Christ!
Watchalé=watch this! Look here!
Odale=check you out hottie!
Vata=homie, feminine
Mi amor=my love
Gatas=cats
Cachetas=cheeks
Bombero=firefighter
Noche=night
Que hora es?=what time is it?
Quieres?=you want…:?
Aeropuerto=airport
Pelicula=movie
Chisme=gossip!
Quatro cabeza**=forehead
Flaca=skinny girl!

And my favorite phrase in Spanish, Que pasa calabasa?=What’s up pumpkin?

Spanglish consists of speaking entirely in English, but substituting the above words. Totally out of context, totally incorrect. I wish I could take a Spanish immersion class and totally learn the language correctly.

*my grocery lists are mainly in English, but these items I write in Spanish. Go figure.
**this is not the real word for forehead, it’s my weird LeLo word

This is Spanglish.. …But have you seen Engrish ?

5 comments:

Rigo said...

A girl after my heart. I speak nothing but spanglish, parents being Mexican and all. I love your word for forehead, I'm going to use that from now on.

Rozanne said...

I have always been terribly fond of aeropuerto--vastly superior to airport.

Usted is a good word, too--or should I say tambien?

Yes. I took Spanish in high school and miraculously still remember a few of the rudiments.

Anonymous said...

I love your words. I'm e-mailing this to mi hija (the only two words I know in Spanish - lol) because she speaks Spanish proficiently. I took Spanish in high school, but then I lived in the Netherlands for 3 years, and every time I try to say a Spanish word, I say a Dutch word. I guess the Dutch equivalent to Spanglish would be españederlandse? ;-)

I love your site and I love the people who comment. :)

Anonymous said...

All this sprangrish engrish talk is making me hungryish. Anybody remember the west coast chain "Red Barn" from waaaay back in the day? They had a drumstick mascot named "ChickenHungry".
You guys got it made out there. There is a Mexican place here in Montpelier, VT that has the audacity to serve straight-up tomato sauce on their enchiladas. WTF? How hard is it to find a latin grocery supplier and order up the real stuff? Oh how I long to be out there once again.
Anyone know the name of that place in Grandview where I had to look at the picture menu? The world's best Carne Asada. mmmmm meat.

LeLo said...

StevieB:
Throw in a pinch to his cachetas. Muy sueno y sucar. ( I think that means really smooth and sweet). Who the diablo knows?!

Rigo:
I'm so glad someone recognized the rediculousness of my made up word. Use it with wild abandon!

Little Sister:
Use your god-given españederlandse with pride! How much does THAT kick ass?!?!

Blu;
You're probably right. I am often wrong, and make up my own language. You go right ahead and keep sayin what you're sayin.

MerchMikey;
Carne Asada. Drool drool drool. The best mexican meat, IMHO, is freshly shaved Al Pastor, from the walk-ups and carts in Mexico. Throw in a few saboyas, and I'm set!